份浓浓的亲情。这次回去因筹办婚礼的缘故,也没来得及和古晋的网友们见面,抱歉哦。
一定会有下次的.明年我有时间再回去!
这次的旅程是我今生最难忘的日子,因为五月十五好那天白痴妞迎娶我进门,终于结束
了我们长达十五年的爱情长跑(老爸的话)。废话少说,还是看照片吧。
我的床头照 unedited。我的婚纱照除了这张,一张都还没ready。影楼的人说要过两三个月才会弄好.
一对新人
我们的花车
给婆婆敬茶
给老爸老妈敬茶
我和爸妈和妹妹
家人及亲戚
五月十七号和老公在古晋crowne plaza 摆酒. 走进礼堂
向宾客敬酒
感谢中国驻古晋总领事馆的谢领事同工作人员参加我的婚礼
我好开心
我老公的演讲让我潸然泪下
我上台讲话
我在婚礼的speech:
Good evening ladies and gent:
The major reason I want to speak today is to give thanks to some special people in my life who have contributed to today and made today possible.
First of all, I want to thank my extended family, especially my mother-in-law for the support with all the wedding arrangements. I am very blessed to have such a wonderful family as my in-laws.
Secondly, I want to thank my parents and my sister who have travilled all the way from China and Japan to attend my wedding. I am very grateful and pround to have you guys with us today. I love you guys.
I am very excited to be here tonight to get married to a person who is probably the most wonderful man in the world--my husband Michael. Michael and I have known each other for 15 years and we have been through a lot. But Michael has always been there for me even through life's tough trials. He just takes my breath away. He is an epitome of kindness sweetness honesty and integrity. He is my world, my life, my friend, my solemate and every great thing a woman could ever wish for. I am very lucky and fortuate to be Mrs Yeo.
Lastly, I want to thank everybody for coming and your kind gifts. I hope you enjoy tonight as much as I do. Special thanks to Ling Hui and Uncle Wong for being MCs tonight and you guys did a wonderful job. Thank you.
其实我这次回去,也没忘记放松一下,陪我爹娘去Daimai 看了下海,并小住了几晚,再一次 fell in love with Kuching
在cultural village 和马来(?)男子翩翩起舞
还有很多照片因为部落格有限,就不一一上载了。
恭喜恭喜。。。
被你的喜悦感染了。。。
你的老公也笑得好灿烂呵,他一定十分开心!
幸福哟!